Pismeno prevođenje
Prevođenje pisanog teksta
Garantujemo za ispravnost i kvalitet prevoda i sigurnost Vaših podataka, kao i za ispoštovane zadate rokove.
Prevođenje dokumentacije prolazi kroz više etapa
Zaprimanje uredne i čitko napisane dokumentacije tj. izvornika
Menadžer firme i asistenti kontrolišu i predaju završnu verziju klijentu
Lektorisanje – lektura
Usluga koju vrše vrhunski iskusni i stručni lektori za BHS jezike kao i za strane jezike pored prevoda svaki tekst se lektoriše
Prevođenje dokumentacije sa ovjerom ovlaštenih sudskih tumača
Dokumente koja izdaju državni organi, kod nas ili inostranstvu, potrebno je prevesti i ovjeriti tako da i taj prevod predstavlja zvaničan dokument. To su vrste dokumenata koje prevode sudski tumači:
- diplome
- svjedočanstva
- uvjerenja
- rješenja
- ugovori i sl.
- izvod iz matičnih knjiga (vjenčani list, rodni list, smrtni list),
- potvrde i certifikati,
- diplome i uvjerenja,
- sudski zapisi,
- poslovna dokumentacija,
- službena pisma (od administrativnih jedinica, suda, penzionih fondova),
- medicinska uvjerenja (otpusna pisma, dijagnostika),
- pravna dokumentacija,
- tehnička dokumentacija.
Sudski tumači i prevodioci sa dugogodišnjim iskustvom u radu, u zadatom roku vrše prevode, ovjeravaju i uvezuju dokumentacije jamstvenikom.


